Precious Romaji
Lyrics: Kei Noguchi Music: Hayato Tanaka
Kokoro ga mie nakute
Fuan na hi mo atta
Dareka wo aisuru imi
Jibun nari ni kimeta
Subete wo shinji nuku koto
I promise you mou mayowa nai
Tsuyoku naru...anata ni akasu yo
Nige nai de muki atte iku
Sugata wo misete kureta to heart
*Shinji you
Futari dakara aishiaeru
Ano sora he negai ga todoku you ni
Mitsume ai inoru two of us
Futatsu kasaneta omoi ga ima
Hitotsu no katachi ni kawaru
Your precious love
Kizutsuki kurushimu nara
Wake atte dakishime aou
Mou hitori ja nai kara
Subete wo uketomeru yo true love
Shinji you
Futari dakara aishiaeru
Eien ni tsunaida kono te wo mou
Hanasa nai chikau two of us
Futatsu kasaneta omoi ga ima
Hitotsu no katachi ni kawaru
Just the two of us
Osanakatta hitori yogari no ai
Ima wa tsuyoku shinji aeru
There can be truth
Atarashii hajimari
I want to be one with you
Shinji you
Futari wa ima
Aishiai koko ni iru
Hikari ga michiru you ni
Dakishimeru anata wo
*Repeat
Precious English
Lyrics: Kei Noguchi Translation: Jonathan Wu
On the day I couldn’t see
my heart I felt insecure
The meaning of loving somebody
it’s something I decide myself
truth can be found in everything
I promise you, I won’t wander off anymore
I’ll be strong...and prove myself to you
I won’t run away, I’ll turn around to face you
so I can see how you feel, to heart
*I will believe
so the two of us can be together in love
In order for my wish to reach the sky
I will look for you, and pray for the two of us
A pair of thoughts, now they can come
together and from a whole
Your precious love
When pain or bitterness pulls us
apart, we can hold each other
We’re no longer alone,
because everything is answered by true love
I will believe
so the two of us can be together in love
I’ll hold your hand forever, don’t let
go, let’s make a promise, the two of us
A pair of thoughts, now they can come
together and from a whole
Just the two of us
I believe that right now we can
strengthen this young and complacent love
There can be truth
A new beginning
I want to be one with you
I will believe
that we can come together
right now, right here, and love each other
So in order to light your light fill me
I hug you tightly
*Repeat
Secrets Romaji
Lyrics: Reika Yuuki, Yuna Ito Music: Nao Tanaka
Tsuyogaru hodo kimi wo itsudemo
Komarasete bakari de I’m foolish
“Aitai” to nageitemo ima wa
Hikare sou na ki ga shita no ... just felt it
Need you to softly say
Sasayaku dakede ii
Please kiss me once again
Kimi ni furetai...
*Tell me what’s on your mind,
I need a sign-
boy you know I feel you
Itsudatte kimi no koto kanjite itai
I wanna feel your smile,
Take a while-
to get my love through to you
Doushiyou mo naku
I’m cryin’ your name
I’ve got secrets in my heart...
Hanareteku kokoro ni sukoshi
Tomadoi hajimeteta...reflection
Itsumono you ni waratte naite
Sugoshita hibi itosh kute...I just wish
Think about you, all the time
I don’t wanna say goodbye
Watashi rashiku irareru you ni
Tell me you feel the same,
Don’t play no games-
I wanna hear you say now
Kumorase nai mou nido to...kimi no hitomi
When you are feeling sad
Kokoro yori soeru basho
Mitsuketai futari de
Kitto...love will find us there
*Repeat
Secrets English
Lyrics: Reika Yuuki, Yuna Ito Translation: Jonathan Wu
Everytime you try to get serious
I simply get so uncomfortable, I’m foolish
I’m sighin’ “I want to be with you”
I feel like I’m gonna burst open...just felt it
Need you to softly say
just whisper to me
Please kiss me once again
Let me feel you...
*Tell me what’s on your mind,
I need a sign-
boy you know I feel you
I always want to feel you
I wanna feel your smile,
Take a while-
to get my love through to you
how will I get on without you
I’m cryin’ your name
I’ve got secrets in my heart...
When our hearts are just a little bit apart
I start to lose myself in...reflection
Laughing and crying with you as usual
loving you as the days pass...I just wish
Think about you, all the time
I don’t wanna say goodbye
I have to be true to who I am
Tell me you feel the same,
Don’t play no games-
I wanna hear you say now
Don’t wanna see you get misty eyed...again
When you are feeling sad
I want to find the place
where our hearts can cuddle close, because
Surely...love will find us there
*Repeat
I’m Free Romaji
Lyrics: H.U.B. Music: Hayato Tanaka
Fly high to the sky with the wind
Kake nukeru kaze no you ni
Music and my dream-wanna shine
Dokomademo kagayaku ano sora he
oh...fly me to the sun baby with good sound
oh yeah...baby go way
Hey, break of day...
Atarashiku kyou ga hajimaru
I like it ichibansuki na toki oh yeah
Where shall I go?
Doko he datte dokomade datte
Sugu ni kaze no muku mama ni ikou
Singing a song...
Maybe I can find the way...
*I’m free...oh,
free kokoro from yesterday
Believe in me
Itsudemo everything
Tsugi wa migi ni iku?
Sore tomo hidari ni iku?
It’s alright!
Kibunshidai gonna take it easy de
Fly high to the sky with the wind
Mou nanimo machigai ja nai
Music and my dream-wanna shine
Dokomademo todoku ano sora he
Singing a song...
Maybe I can find the way...
I’m free...oh, free
Kokoro from yesterday
Believe in me
Itsudemo everything
Michi wa yume no aru basho made tsuduiteru yo
It’s alright!
Kibunshidai gonna take it easy de
*Repeat
I'm Free English
Lyrics: H.U.B. Translation: Jonathan Wu
Fly high to the sky with the wind
Just like runnin’ through the wind
Music and my dream-wanna shine
towards the sky that shines everywhere
oh...fly me to the sun baby with good sound
oh yeah...baby go way
Hey, break of day...
A new day is beginning
I like it, its my favorite part of the day oh yeah
Where shall I go?
Doesn’t matter where or how far
instantly turning just like the wind
Singing a song...
Maybe I can find the way...
*I’m free...oh,
free heart from yesterday
Believe in me
everytime, everything
Do I go right now?
or maybe take a left?
It’s alright! I’ll do whatever
I’m in the mood for, gonna take it easy
Fly high to the sky with the wind
nothing seems wrong anymore
Music and my dream-wanna shine
towards the sky that shines everywhere
Singing a song...
Maybe I can find the way...
I’m free...oh, free
heart from yesterday
Believe in me
everytime, everything. I’ll walk this road
untill I arrive at the place of my dreams
It’s alright! I’ll do whatever
I’m in the mood for, gonna take it easy
*Repeat