| Traductions (fr) | |
|
+11Loutshiii Nami-san Maki yumi-chan Mama-chanE Lyra Yune Reira boabest Nesias mikado 15 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Reira ERIKA wannabe
Nombre de messages : 1658 Age : 33 Chanson de Yuna preferée : I'm here Date d'inscription : 14/01/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Ven 4 Jan - 10:02 | |
| Oui mais justement, c'est un bon contraste je trouve... Mais bon, ça c'est encore mon avis. Et je supporte pas know-how, donc. XDDDDDD
au fil du temps avec les milliards de chansons d'amour de Yuna je me demande si elle est pas amoureuse XDDDDD | |
|
| |
mikado Shining On!
Nombre de messages : 1324 Age : 36 Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Ven 4 Jan - 13:12 | |
| Mais de qui? lol
Enfin oui bon, j'arrête le flood.
Ah oui et pi, bon, moi aussi, c'est que mon avis. C'est juste long et un peu agressif (enfin pas trop, non?) parce que j'étais franchement déçue et dégoûtée quand j'ai reçu le single et que j'ai entendu la B-Side (dont je tairai le nom à partir de maintenant). Dire que j'ai pris les deux versions... heureusement que y'avait le design quoi (et le DVD accessoirement, que je n'ai d'ailleurs toujours pas regardé...). Ah la la, si Yuna ressort cette horrible B-Side sur l'album, je l'achète pas! | |
|
| |
Eiji Maître dresseur
Nombre de messages : 1366 Age : 31 Chanson de Yuna preferée : I'M HERE Date d'inscription : 17/01/2007
| Sujet: Re: Traductions (fr) Ven 4 Jan - 16:36 | |
| ah nan reira !! colorful est horrible !! | |
|
| |
Reira ERIKA wannabe
Nombre de messages : 1658 Age : 33 Chanson de Yuna preferée : I'm here Date d'inscription : 14/01/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Sam 5 Jan - 11:31 | |
| - Eiji a écrit:
- ah nan reira !! colorful est horrible !!
t'es naze XD | |
|
| |
Eiji Maître dresseur
Nombre de messages : 1366 Age : 31 Chanson de Yuna preferée : I'M HERE Date d'inscription : 17/01/2007
| Sujet: Re: Traductions (fr) Sam 5 Jan - 11:35 | |
| pfff ça ne m'étonne pas d'une fan d'eiji et qui aime des chips dégeu !! | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Dim 6 Jan - 6:35 | |
| - mikado a écrit:
- T'as bien raison, elle est tellement naze cette chanson... La pire B-Side de Yuna, ouais, la pire chanson avec Know-how même.
Déjà la pire B-side de Yuna c'est et ça restera à jamais Stay for love, qu'on se le dise xD Et puis tu sais quoi, à force de l'écoute Colorful, je la préfère au duo avec Céline Dion (d'ailleurs je pense que la version solo donnera mieux, c'est Céline qui "gâche" pour une fois). Enfin bref, merci pour la trad ^^ | |
|
| |
mikado Shining On!
Nombre de messages : 1324 Age : 36 Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Dim 6 Jan - 7:55 | |
| Mais, pourquoi Céline gâcherait-elle? À part quelques expressions forcées du visage dans le PV, on peut pas dire que y'ai quelque chose de repoussant. On peut pas dire que sa voix est immonde... (Enfin, oui bon, j'aime bien Celine moi...) | |
|
| |
Eiji Maître dresseur
Nombre de messages : 1366 Age : 31 Chanson de Yuna preferée : I'M HERE Date d'inscription : 17/01/2007
| Sujet: Re: Traductions (fr) Dim 6 Jan - 8:04 | |
| nan elle gache pas la chanson mais je trouve que leurs voix n'étaient en concordance la voix de celine était beaucoup plus puissante que yuna je trouve
mais au moment du refrain celine me donne mal à la tete | |
|
| |
mikado Shining On!
Nombre de messages : 1324 Age : 36 Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Dim 6 Jan - 8:10 | |
| Ouais, mais le coup de Celine plus puissante que Yuna, c'était couru d'avance... C'est vrai que le refrain est rapidement casse-tête (mais je trouve que c'est le cas qu'il soit chanté par Celine, par Yuna, ou par n'importe qui d'autre). En fait, c'est le refrain que j'aime le moins sur le chanson... | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Dim 6 Jan - 10:33 | |
| J'ai rien contre Céline Dion non plus (même si je la trouve plus douée dans ses vieilles chansons françaises plutôt que dans ses récentes anglaises).
C'est juste que je trouve que sa voix à côté de Yuna elle est moins jolie dans le sens où elle chante plus grave et qu'elle est assez régulière (pas d'effets dans la voix, à part à la limite dans le cri final).
Et tu verras qu'en japonais la chanson passera mieux, ça sera plus léger avec seulement Yuna en plus :) | |
|
| |
mikado Shining On!
Nombre de messages : 1324 Age : 36 Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Sam 1 Mar - 6:11 | |
| Traduction revue et corrigée de I'm Here!!! ça a un sens maintenant!!
I'M HERE = JE SUIS LÀ
Je mets le pied dehors le matin, si long Hors de la porte de l'isolation, Le regard que je t'offre est faussement courageux, trop haut Mais il ne faiblit pas Je ne m'enfuirai plus en courant C'est plus important que la liberté, je sais Je comprends, alors maintenant, pour toi, je me battrai
Quand tu pries, je recouvre tes mains Cette même chaleur me donne des cauchemars...
Je déniche et je cours sur la route en laquelle je crois Je suis là, je ne suis plus perdue Si tu es blessé jusqu'au plus profond de toi-même, Si ça semble être la fin de la vie, ça ira si tu brûles à être rouge Découvre qu'il y a encore de l'espoir qui brille encore en toi Pars à sa recherche, peux-tu le sentir? Plutôt que d'avoir peur de le perdre Accroche-toi à ton seul amour Alors je veux aller au-delà des ténèbres
Les quelques rencontres que j'ai faites sont si loin Vacillant dans un souvenir lointain Au lieu d'une vague séparation, au coeur Je te fait mal Je ne sombrerai pas dans la solitude, pas de pleures Il y a un voeu que je ne peux pas abandonner Le destin se joue de moi, Mais j'irai contre lui pour toi
Un jour le moment viendra pour moi De retourner avec toi Je crois en demain
Je brise (ce qui est en travers de mon chemin), je réaliserai mon souhait Je suis là, je n'abandonnerai plus La vérité est sous ta peau Il y a un toi qui est fier de toi Tu sais, ton coeur Crée, crie toujours la réponse Tu dois tendre la main, peux-tu la toucher? Plutôt que l'éphémère qui s'accumule la nuit Accroche-toi à ton seul amour Alors je veux aller dans la lumière au loin
REFRAIN 1 | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Dim 2 Mar - 11:16 | |
| Ouais c'est carrément mieux lol
Quelques trucs qui me gênent néanmoins : "ça ira si tu brûles à être rouge" (ce bout de phrase m'énerve je sais pas pourquoi ça veut rien dire pour moi ça colle pas xD) Et les "alors" en fin de refrain, qui peuvent je pense être remplacé par quelque chose comme "C'est pourquoi", "C'est pour cela que" pour faire un peu plus littéraire
Voilà, va peut être falloir que je refasse le karaoké alors :p | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Lun 17 Mar - 10:45 | |
| Double post ! (m'en fout xD)
Juste pour vous demander, ayant décidé de me remettre sérieusement aux karas des clips de Yuna, j'ai commencé Losin'. J'adore la chanson mais franchement à timer je déteste ! (trop de choeurs) D'ailleurs c'est ça ma question, est-ce que vous voudriez que les choeurs soient eux aussi sous-titrés ?
(un autre truc qui m'a un peu gêné c'est le romaji américanisé où au lieu de "kizuka" on trouve "kiduka" mais bon j'ai pas corrigé...)
Dernière édition par Nami-san le Lun 17 Mar - 11:56, édité 1 fois | |
|
| |
Kuroi Namida know-how?
Nombre de messages : 281 Age : 31 Chanson de Yuna preferée : I'm Here et Let it Go Date d'inscription : 27/09/2007
| Sujet: Re: Traductions (fr) Lun 17 Mar - 11:34 | |
| Bah, tu sais pour moi ça n'as aucune importance du moment qu'à la fin on aie enfin le karaoké xD | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Lun 17 Mar - 12:01 | |
| lol ok, ça m'aide pas vraiment ta réponse quoi xD
D'autres ? | |
|
| |
Reira ERIKA wannabe
Nombre de messages : 1658 Age : 33 Chanson de Yuna preferée : I'm here Date d'inscription : 14/01/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mar 18 Mar - 2:12 | |
| Moi aussi je m'en fous.
(juste pour te faire chier XDDDDD) | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mar 18 Mar - 5:46 | |
| Connasse xD
De toute façon je m'y remettrai que samedi au karaoké, d'ici là j'espère que d'autres membres (plus sérieux ?) vont répondre (mikado, Makushi, et kiriyama c'est le moment !) | |
|
| |
Reira ERIKA wannabe
Nombre de messages : 1658 Age : 33 Chanson de Yuna preferée : I'm here Date d'inscription : 14/01/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mar 18 Mar - 6:57 | |
| Plus sérieux XDDDDD
ohoh tu me parles pas comme ça XDDDDD | |
|
| |
mikado Shining On!
Nombre de messages : 1324 Age : 36 Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mar 18 Mar - 12:27 | |
| Puisque tu as insulté notre chère admin, je ne répondrai pas.
Nan, bon... Bah les choeurs pas important, zappe-les. Enfin, ce n'est que mon humble avis. Après, ça sera trop chiant à lire. | |
|
| |
Reira ERIKA wannabe
Nombre de messages : 1658 Age : 33 Chanson de Yuna preferée : I'm here Date d'inscription : 14/01/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mer 19 Mar - 4:39 | |
| oh mikado, c'est trop gentiiiiiiiil ;_; | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mer 19 Mar - 6:48 | |
| Elle a quand même répondu lol
Et puis si tu me provoquais pas je t'insulterai pas d'abord :p | |
|
| |
Eiji Maître dresseur
Nombre de messages : 1366 Age : 31 Chanson de Yuna preferée : I'M HERE Date d'inscription : 17/01/2007
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mer 19 Mar - 7:02 | |
| bon comme je suis sérieux je te donne ma réponse nami *___*
moi je te ids ça sert à rien car si on chante on chante que la partie yuna la partie choeur on la laisse passer généralement | |
|
| |
Reira ERIKA wannabe
Nombre de messages : 1658 Age : 33 Chanson de Yuna preferée : I'm here Date d'inscription : 14/01/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mer 19 Mar - 7:22 | |
| Genre c'est ma faute XD
Fait comme tu veux Nami, du moment que tu le fais <3 | |
|
| |
Nami-san Shining On!
Nombre de messages : 1361 Age : 34 Chanson de Yuna preferée : Pureyes Date d'inscription : 20/05/2006
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mer 19 Mar - 14:51 | |
| Moi je la chante la partie "choeurs", c'est trop fun à la fin quand les "why don't you notice/know this" fusent, mais bon c'est chiant à timer donc à kara (syllabe par syllabe) j'imagine même pas.
--> j'abandonne les choeurs.
Avancement : Time -> fini Kara -> à faire (ce weekend si vous avez de la chance :p) Edit (choix de la police et des couleurs, si vous avez une préférence n'hésitez pas) -> à faire
En gros d'ici à fin mars Losin' sera dans notre vidéographie française =) | |
|
| |
Kuroi Namida know-how?
Nombre de messages : 281 Age : 31 Chanson de Yuna preferée : I'm Here et Let it Go Date d'inscription : 27/09/2007
| Sujet: Re: Traductions (fr) Mer 19 Mar - 15:28 | |
| - Nami-san a écrit:
- En gros d'ici à fin mars Losin' sera dans notre vidéographie française =)
YOUHOU !!! J'ai hâte ^^ | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traductions (fr) | |
| |
|
| |
| Traductions (fr) | |
|