Faith
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Faith

Votre forum français sur la chanteuse Yuna Ito!
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G Double SIM à 599€
599 €
Voir le deal

 

 Traductions (fr)

Aller en bas 
+11
Loutshiii
Nami-san
Maki
yumi-chan
Mama-chanE
Lyra
Yune
Reira
boabest
Nesias
mikado
15 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeSam 11 Aoû - 10:46

J'en suis à 25% sur emule arf -__-

Bon sinon j'ai fait le karaoke de Endless Story, mais bon c'est pas mon préféré...

P.S : désolée pour le double-post
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
Reira
ERIKA wannabe
Reira


Nombre de messages : 1658
Age : 33
Chanson de Yuna preferée : I'm here
Date d'inscription : 14/01/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeSam 11 Aoû - 12:14

J'te pardonne le double post XDD

Je materai demain *doit bouffer*
Revenir en haut Aller en bas
http://yuna.needz.it
mikado
Shining On!
mikado


Nombre de messages : 1324
Age : 36
Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY
Date d'inscription : 17/04/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeSam 11 Aoû - 13:32

Sympa le karaoké!
Revenir en haut Aller en bas
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeDim 12 Aoû - 7:32

Merci :)

J'ai pas le courage d'en faire d'autres, mais si je me lance, je ferais sûrement I'm here...
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
Reira
ERIKA wannabe
Reira


Nombre de messages : 1658
Age : 33
Chanson de Yuna preferée : I'm here
Date d'inscription : 14/01/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeDim 12 Aoû - 10:47

OUIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://yuna.needz.it
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeLun 13 Aoû - 12:29

On veut i'm here !!
Ptdr je sens que Reira va passer ses journérs sur la chanson
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
Reira
ERIKA wannabe
Reira


Nombre de messages : 1658
Age : 33
Chanson de Yuna preferée : I'm here
Date d'inscription : 14/01/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeLun 13 Aoû - 12:47

Je connais déjà les paroles de tête mais ça fait toujours planer les karaoke XDD
Revenir en haut Aller en bas
http://yuna.needz.it
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 14 Aoû - 11:09

Je voudrais bien mais, sur le site (yunaito.com -> xD) où je me procure les paroles (romaji et kanji), il n'y a pas cette chanson...

En attendant, voici le karaoke de Precious Special version ^^


Dernière édition par le Mar 14 Aoû - 12:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
Reira
ERIKA wannabe
Reira


Nombre de messages : 1658
Age : 33
Chanson de Yuna preferée : I'm here
Date d'inscription : 14/01/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 14 Aoû - 11:37

Roh, cool *_*
Revenir en haut Aller en bas
http://yuna.needz.it
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeSam 25 Aoû - 8:38

Nami pourquoi tes vidéos ne marchent-elles plus ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeSam 25 Aoû - 13:07

Dailymotion m'a supprimé mon compte >.<
Mais je les ai remis ici (vive la concurrence :D) : http://www.megavideo.com/?c=profile_videos&user=Nami-san
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
Reira
ERIKA wannabe
Reira


Nombre de messages : 1658
Age : 33
Chanson de Yuna preferée : I'm here
Date d'inscription : 14/01/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeDim 26 Aoû - 2:16

Pourquoi? O_O
Revenir en haut Aller en bas
http://yuna.needz.it
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeDim 26 Aoû - 6:31

Ils aiment pas One Piece je crois, enfin j'espère que c'est pas par rapport à Yuna Ito xD

Dîtes, je trouve pas les paroles Kanjis de I'm here, quelqu'un les a ?
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
Reira
ERIKA wannabe
Reira


Nombre de messages : 1658
Age : 33
Chanson de Yuna preferée : I'm here
Date d'inscription : 14/01/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeLun 27 Aoû - 3:22

ça doit pas être bien difficile à trouver *va chercher*

Ah One Piece c'est normal, MCM a diffusé les épisodes donc je crois que t'as pas le droit de diffuser des vidéos dessus =x
Revenir en haut Aller en bas
http://yuna.needz.it
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeLun 27 Aoû - 3:28

C'est pas grave merci ^^ !!
Je cherche aussi la confrontation ayu-kumi
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeLun 27 Aoû - 7:39

Reira a écrit:
ça doit pas être bien difficile à trouver *va chercher*
ouais toi t'es admin, tu dois avoir plein de ressources, mais pas moi x)

Reira a écrit:
Ah One Piece c'est normal, MCM a diffusé les épisodes donc je crois que t'as pas le droit de diffuser des vidéos dessus =x
Oui bon c'est pas comme si je les mettais en vf, et c'est pas comme si cette licence était une vraie licence (sérieux, que 52 épisodes sur 61 pour la saison 1, DVD jamais sortis, une catastrophe...).
Et puis je me suis renseignée c'est apparemment à cause de mes biographies One Piece (des sortes d'AMV donc pas licencié) qu'ils m'ont supprimé mon compte, vraiment con Dailymotion, ils sont en train de se détruire !
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
mikado
Shining On!
mikado


Nombre de messages : 1324
Age : 36
Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY
Date d'inscription : 17/04/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 3:54

Et voici en exclusivité (en fait, c'est juste que je ne les ai pas encore mis sur mon site), la traduction française de WORKAHOLIC et la traduction complète et revue de Stay for Love.
En tout cas, Stay for Love a beau ne pas être aimée, je trouve que les paroles sont franchement pas trop mal (même si c'est pas de la grande poésie, l'image avec l'eau et la pluie, j'aime bien XD).

WORKAHOLIC = BOURREAU DE TRAVAIL
Paroles: H.U.B. Traduction anglaise: Mara Traduction française: Mikado

Chéri, je suis un bourreau de travail
Je dois briller dans ma vie
Demain il y aura beaucoup de travail difficile à faire


Je m'assois sur le sofa et je retire mes chaussures
Je suis rentrée du travail ce matin
Je prends une douche et je mets du maquillage
Et je repars sur la route de laquelle je viens juste d'arriver

Le weekend pour mon amour
Parce que mon emploi du temps n'est pas rempli
Je vais voir un film avec toi
Jusqu'ici ces sentiments,
Ma branche est aux affaires maintenant

Chéri je suis un bourreau de travail
Je dois briller dans ma vie
Il vaut mieux atteindre
Le chemin qui mène à mes rêves
Chéri je suis un bourreau de travail
Je dois briller dans ma vie
Demain il y aura beaucoup de travail difficile à faire
Bourreau de l'amour durant le weekend


Je veux briller dans ton amour
Le nom de l'amour est un médicament pour moi
Bourreau de l'amour le weekend
Je veux briller dans ton amour
Je t'aime à chaque instant

Je ne l'oublie pas quand je suis occupée
Tu détournes mon attention
Chéri, c'est si agréable
Parce que tu me soutiendras toujours
Je peux avancer et voir ce qu'il y a plus loin

Le weekend pour mon amour
Mon corps est tellement fatigué
Ce soir, c'est vendredi soir
Je veux danser avec toi
Ces sentiments jusqu'ici
Ma branche est aux affaires maintenant

REFRAIN

Je ne l'entends pas
Qu'est-ce qui est important? Le travail ou l'amour?
Tu sais quand tu perds ton rêve
Parce que moi, je ne suis pas moi
Formidable amour, formidable rêve
Formidable amour, formidable rêve
Je ne peux pas switcher entre les deux

REFRAIN


STAY FOR LOVE = RESTER POUR L'AMOUR
Paroles: Natsumi Kobayashi Traduction anglaise: Mara Traduction française: Mikado

Tu ressens la douleur?
Je vais bien, j'irai bien
Sous la pluie, le désir ne cesse pas de tomber

Oh chéri, même si ton amour m'a blessée
Même si tu es un mystère pour moi
Peut-être qu'on peut sauver l'amour
Car il y a deux personnes

Quand je passe sous la pluie
J'ai envie de passer te prendre chéri
J'ai envie de marcher avec toi
Oh, un parapluie pour une personne

"C'est douloureux" cependant, calmement
Reste juste pour l'amour
Je veux devenir plus forte
Pour que l'amour devienne plus profond
J'attends toujours l'amour
C'est douloureux pour nous de nous comprendre l'un l'autre
Si tu ne fuis pas cet amour et que tu le promets
Je ne peux pas vivre sans toi
Reste pour l'amour
Alors, j'y crois


Alors à travers la pluie
Je peux lire et résoudre tout de toi
Arrêter la pluie
N'est qu'un souhait

Oh chéri, le coup de foudre
Tu sais que je ne peux plus le voir
Le chemin qui mène à l'arc-en-ciel
Ce n'est pas possible de le toucher

Donc, je veux qu'on se serre dans les bras
Je veux te tenir dans mes bras, chéri
Notre solitude est proche de la fusion
Je veux être...

Avec toi
Reste pour l'amour
Parce que je veux défendre la vérité
J'attends toujours l'amour
Je dois accepter cette douleur par mon propre choix
Sans fuir loin de cet amour
Je ne peux pas vivre sans toi
Reste juste pour l'amour
Je crois en toi


REFRAIN 1


Dernière édition par le Mar 28 Aoû - 3:56, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 3:56

Thanks mikado !! Du très bon boulot comme d'hab
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
mikado
Shining On!
mikado


Nombre de messages : 1324
Age : 36
Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY
Date d'inscription : 17/04/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 3:59

Merci :)
Revenir en haut Aller en bas
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 4:04

Hihi heureusement qu'on a une future prof d'anglais dans la team !!
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
mikado
Shining On!
mikado


Nombre de messages : 1324
Age : 36
Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY
Date d'inscription : 17/04/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 5:29

Ah vous êtes gâtés aujourd'hui lol. Voilà Perfume et My heart Will Go On.

PERFUME = PARFUM

Paroles: H.U.B. Traduction anglaise: Mara Traduction française: Mikado

Chaque chose de toi
J'ai tout jeté
Je suis à nouveau seule
Sans qu'il reste la moindre photo
Et parce que tout a pris fin
Pourtant je...

Ton odeur est la seule chose qui ne disparaît pas
Et je me retournais et je cherchais ton regard
Je ne peux pas oublier mon amour pour toi
Amour pour toi, amour pour toi


Quand je m'appuyais contre tes épaules
C'était toujours le même parfum, c'est toi
J'ai toujours senti la chaleur, aussi
J'ai toujours cru que ce serait comme ça pour toujours

Ton odeur dans ma tête est douloureuse
Je veux toujours l'oublier
Mais je ne l'ai pas oubliée
Pourquoi cette odeur, qui n'est pas là, ne peut pas s'effacer de ma tête?
Je ne peux pas cesser de t'aimer
T'aimer, t'aimer


Quand j'aimerai encore dans un certain temps
Il se pourrait que cette odeur ne disparaisse pas
Cependant, je l'enfermerai dans la bouteille des souvenirs
En silence

REFRAIN

Je t'aime encore



MY HEART WILL GO ON = MON COEUR CONTINUERA

Traduction: Mikado

Chaque nuit, dans mes rêves,
Je te vois et je sens que tu es là
C'est ainsi que je sais que tu continues

De très loin, à travers la distance
Et les endroits qui nous séparent
Tu es venu pour montrer que tu continues

Proche ou loin, où que tu sois
Je crois que le coeur continue
Une fois de plus, tu as ouvert la porte
Et tu es ici dans mon coeur
Et mon coeur continuera encore et encore


L'amour peut nous toucher une seule fois
Mais durer une vie entière
Sans jamais faiblir jusqu'à la mort

Pour moi, l'amour fut quand je t'ai aimé
Une seule véritable fois à laquelle j'ai tenue
Qui continuera toujours dans ma vie

REFRAIN 1

Tu es là, alors rien ne me fait peur
Et je sais que mon coeur continuera
Nous resterons pour toujours ainsi
Tu es en sécurité dans mon coeur
Et mon coeur continuera encore et encore
Revenir en haut Aller en bas
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 5:34

Mercii ^^ !!
Mais qui te dit que les paroles de my heart will go on ne sont pas un peu modifiés ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
mikado
Shining On!
mikado


Nombre de messages : 1324
Age : 36
Chanson de Yuna preferée : ENDLESS STORY
Date d'inscription : 17/04/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 5:49

ça m'étonnerait vu que le dernier refrain est exactement le même que made by céline. Et puis pour un album de reprises, ce serait pas cool de modifier. Et pi zut quoi, j'ai fait la traduction alors ils ont pas intérêt à avoir changer les paroles!!! :p

Sinon, Nami-San cherchait I'm here version lisible pour nous:
I'm Here
Lyrics: Kei Noguchi
Music: Kazuhiro Hara
Romaji by: cori

kodoku na DOA no mukou so long
hitorikiri fumidashita asa
tsuyogari na manazashi wa to high
BURE wa shinai
nigenai koto ga itsumo no more
jiyuu yori daiji da to I know
??(waka)tte ita kara ima for you tatakau yo

kimi ga inoru toki wa sono te tsutsumikomu yo
onaji netsu ni unasare...

* Shake down shinjita michi wo hashiru
I'm here mou mayowanai
kizutsuku nara oku made
rashiku ikiru sono hate nara akaku moete ii
Find out kibou wa itsu no toki mo
still shine kono mune no naka
sagashidashite Can you feel it?
nakusu koto wo osoreru yori
ai wo hitotsu daite
yami no mukou So I wanna go...

ikutsu ka no deai sae so far
tooi kioku ni yureru dake
aimai na wakare yori to heart kizu wo tsukete
sabishisa ni shizumanai no cry
suterarenai chikai ga aru
moteasobu unmei ni wa for you sakarau yo

kimi no moto e itsuka kaeru toki ga kuru yo
shinjite iru ashita wo

Break down tsuranuki toosu negai
I'm here mou yuzurenai
shinjitsu nara suhada de
kimi wo hokoru jibun dake wa
itsumo koko ni iru
You know kotae wa itsu no toki mo
turn out kokoro ga sakebu
te wo nobaseba ii Can you touch it?
yoru ni mureru hakanasa yori
ai wo hitotsu daite
tooi hikari So I wanna go

* repeat
Revenir en haut Aller en bas
Eiji
Maître dresseur
Eiji


Nombre de messages : 1366
Age : 31
Chanson de Yuna preferée : I'M HERE
Date d'inscription : 17/01/2007

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 5:51

PTDR !! nan mais on sait jamais mais je ne pense pas qu'ils vont la changer
Thanks pour I'm here * on va chanter *
Revenir en haut Aller en bas
http://ayu-hime.skyrock.com
Nami-san
Shining On!
Nami-san


Nombre de messages : 1361
Age : 34
Chanson de Yuna preferée : Pureyes
Date d'inscription : 20/05/2006

Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitimeMar 28 Aoû - 13:25

Non moi je cherche les signes chinois incompréhensibles xD lol
Mais merci quand même !
Génial les trads ! (workholic surtout ^^)
Revenir en haut Aller en bas
http://one-piece-dl.new.fr
Contenu sponsorisé





Traductions (fr) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traductions (fr)   Traductions (fr) - Page 3 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions (fr)
Revenir en haut 
Page 3 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Faith :: About Yuna :: Endless lyrics-
Sauter vers: